Phrasal verbs com “come”: como e quando usá-los?

compartilhe

phrasal verbs com “come”

O uso dos phrasal verbs com “come” pode parecer um verdadeiro desafio para aqueles estudantes que ainda estão começando um curso de inglês. Afinal, para compreendê-los não se pode recorrer a traduções literais.

Além disso, eles são expressões compostas por um verbo que acompanha uma preposição ou advérbio. Ou seja, suas combinações criam um significado bastante diferente daqueles que têm quando não estão juntos.

Mas para que você não tenha qualquer dúvida sobre o assunto, o Kenny Idiomas preparou esse conteúdo exclusivo sobre os principais phrasal verbs com “come”. Confira conosco e boa leitura!

O que são os phrasal verbs?

Antes de aprender o uso dos phrasal verbs com “come”, vamos relembrar do que eles tratam. Em resumo, os phrasal verbs são expressões verbais que consistem em uma combinação de um verbo com uma preposição ou um advérbio.

Ou seja, essa união de palavras cria um novo verbo com um significado diferente do que as palavras têm quando interpretadas individualmente. Contudo, eles são uma característica peculiar da língua inglesa e desempenham um papel fundamental na comunicação fluente e autêntica.

Leia também | Férias de verão na Europa

Classificações

Os phrasal verbs podem ser classificados em diferentes categorias, incluindo transitivos e intransitivos, separáveis e inseparáveis. Dessa forma, podemos dizer que eles podem ter significados idiomáticos que não são facilmente traduzíveis palavra por palavra.

Então, a compreensão e o uso corretos dos phrasal verbs são essenciais para dominar o inglês e demonstrar competência linguística.

Por isso, não caia na armadilha de fazer longas listas e decorar todos eles, afinal, eles são inúmeros e uma tarefa como essa se torna inviável. O mais importante é aprender a reconhecê-los nas frases de seriados, filmes, músicas e livros e, a partir daí, identificar o contexto em que aparecem.

Hoje vamos explorar por aqui alguns dos phrasal verbs mais comuns formados a partir do verbo “come”. Vamos lá!

Exemplos de phrasal verbs com “come”

Come + about

» Significa acontecer (por acaso), surgir, originar-se.

How did the idea come about?

(Como surgiu essa ideia?)

The term “artificial intelligence” came about in the 1950s.

(O termo “inteligência artificial” surgiu na década de 1950.)

Leia também | Como melhorar a compreensão em inglês

Come + across

» Tem uso para dar a impressão de ser, deparar-se com alguém ou algo inesperadamente.

He comes across as a very friendly person.

(Ele dá a impressão de ser uma pessoa muito amigável.)

I came across an interesting article while browsing online.

(Eu me deparei com um artigo interessante enquanto navegava na internet.)

Come + along

» É um dos phrasal verbs com “come” que indica sobre acompanhar alguém a um lugar, surgir.

I’m going to the park. Do you want to come along?

(Estou indo ao parque. Quer vir junto?)

A great opportunity will come along eventually.

(Uma ótima oportunidade surgirá eventualmente.)

Come + back

» Indica retornar, voltar.

She came back from her trip yesterday.

(Ela voltou de sua viagem ontem.)

Do you think Tom will come back to his old job?

(Você acha que o Tom vai voltar para seu antigo emprego?)

Saiba também | Como expressas gostos em inglês

Come + down + to

» Usa-se para o resumo a algo.

It all came down to timing in the end.

(Tudo se resumiu ao momento certo no final.)

In the end, it comes down to personal preference.

(No fim, isso se resume à preferência pessoal.)

Come + forward dentre os phrasal verbs

» Serve para oferecer ajuda, apresentar-se, manifestar-se.

The police are asking witnesses to come forward.

(A polícia está pedindo que as testemunhas se apresentem.)

Several volunteers came forward to help with the cleanup.

(Vários voluntários se apresentaram para ajudar na limpeza.)

phrasal verbs com “come”

Come + in

» Está entre os phrasal verbs com “come” que significam chegar, entrar.

May I come in for a moment?

(Posso entrar por um momento?)

The new shipment of products is coming in tomorrow.

(O novo carregamento de produtos está chegando amanhã.)

Come + on

» Indica vir, fazer progresso, expressão imperativa para apressar ou encorajar alguém.

Your language skills have really come on in the past year.

(Suas habilidades linguísticas progrediram muito no último ano.)

Come on, we don’t have all day!

(Vamos logo, não temos o dia todo!)

Come + out

» Usa-se para representar algo que se torna disponível para o público ou aparece do lado de fora.

The new smartphone model is coming out next month.

(O novo modelo de smartphone será lançado no próximo mês.)

After the storm, the sun finally came out.

(Depois da tempestade, o sol finalmente apareceu.)

Come + over

» Utiliza-se para indicar que se fez uma visita casual.

Do you want to come over for dinner tonight?

Você quer vir aqui para jantar hoje à noite?

They came over to our place last weekend.

Eles vieram aqui no final de semana passado.

Come + through

» Representa superar, produzir bons resultados.

The team came through with a great performance in the final game.

(O time produziu um ótimo desempenho no jogo final.)

I know you can come through this difficult time.

(Eu sei que você pode superar esse momento difícil.)

Come + up

» Serve entre os phrasal verbs com “come” o que indica aparecer (geralmente de forma inesperada).

A new problem has come up that requires our attention.

(Um novo problema apareceu que requer nossa atenção.)

I searched for the information, but nothing relevant came up.

(Eu pesquisei pela informação, mas nada relevante apareceu.)

phrasal verbs com “come”

Phrasal verbs com “come”: Come + up + with

» Indica elaborar ou inventar algo.

Can you come up with a creative solution to this problem?

(Você pode elaborar uma solução criativa para esse problema?)

The team came up with an innovative marketing strategy.

(O time inventou uma estratégia de marketing inovadora.)

Turbine o seu inglês com o professor Kenny!

Após conferir tudo sobre o uso dos phrasal verbs com “come”, que tal investir no idioma e tornar a aprendizagem fora do país muito mais dinâmica?

Com o Kenny Idiomas você aprende a língua em uma plataforma online exclusiva e com os melhores recursos interativos. Dessa forma, terá muito mais segurança no aprendizado do idioma.

E o melhor: você pode fazer suas aulas conforme sua disponibilidade, já que a flexibilidade é total no aprendizado. Dessa forma, você consegue personalizar seu curso e realizá-lo de acordo com seu próprio ritmo.

Com as aulas do professor Kenny, você conta com a expertise de um professor de inglês canadense, que tem foco na jornada de aprendizado a partir de uma didática criativa e eficaz. Não perca mais tempo e comece a aprender inglês online hoje mesmo com o Kenny Idiomas!

Para outros conteúdos como este, continue conosco aqui no Blog do Kenny Idiomas! Até a próxima!

Mais posts

férias de verão na Irlanda

Como são as férias de verão na Irlanda

As férias de verão na Irlanda, similar ao que ocorre nas férias de verão nos EUA, contam com oportunidades incríveis para quem deseja estudar ou curtir o período quente do

ARTIGOS RELACIONADOS

Fique por dentro das novidades

Novidades e novos posts você recebe por e-mail!